日本网民热议:中国人看得懂日本汉字吗?

Nov 21, 2022 Off By 王红菊

历史上,受到中华文化的影响,日本、朝鲜半岛、越南都曾是使用汉字的地区,不过现在大部分地区都已经废除汉字,现在只有日本还保留着汉字。虽然韩国在某些地方偶尔也能看到汉字的身影,不过日本则是日常生活都离不开汉字。而且日本人甚至对汉字进行了丰富,造了一些日本才有的汉字。虽然日语中的汉字和词组大部分和汉语是同样的意思,但是日语中也出现了一些跟汉语意思相差甚远甚至完全相反的汉字词组。

而且中日两国都曾对汉字进行过一定的简化,日语的简化汉字跟中国的简化汉字也有所差别。因此,沟通上存在一定的障碍。

最近就有日本网民发帖询问,「中国人看得懂日本汉字吗?」,引起了众多日本网民的热议。

以下为日本网民评论(原创翻译:2ch中文网译者:林)

1、繁体字一応読めるらしいからな

逆に日本人が简体字読むの难しいだろ

繁体字还算能看懂的

反而是日本人看简体字有困难的吧

2、ぶっちゃけ

简体字ださいよな

老实说

简体字挺土的

3、手纸买ってきて

去买点「手纸」

註:日语中的手纸表示书信。

4、简体字って覚えたらくっそ便利

かんたんなメモとか简体字まみれになる

简体字如果记住的话超级方便

简单的备註都是写的简体字

5、ええやんなんで日本は採用しないんや?

简体字挺好的呢为什么日本不採用呢?

6、日本人も简体字は惯れればすぐ読めるようになるよ

日本人如果习惯简体字的话也很快就能看懂的哦

7、おおむね通じる

大体上是相通的

8、马の简体字がすきです

我喜欢「马」的简体字

9、草泥马

草泥马

10、空港に机ってたくさん书いてあったな

机场里写了很多「机」字呢

註:日语中的「机」一般指桌子,而飞机的机写的是繁体「机」。

11、鱼钓岛是中国的领土

鱼钓岛是中国的领土

12、钓鱼岛アル

楼上,是钓鱼岛儿

13、今の中国人が日本の教科书の汉文読んだらどうなるの?

现在的中国人看日本教材的汉文的话会怎么样呢?

14、ビリビリみてたら通じてないの分かるけどな

同じ汉字でも意味违うし

看bilibili的话,可以看出是并不相通的

同一个汉字意思也不同

15、ていうか日本が胜手に改造した新体字がクソだって

自覚が日本人には皆无なのが恐ろしい

话说回来,日本人自制的新体字真是垃圾

日本人毫无自觉,真可怕

16、修学旅行中国で向こうの学生と交流会あったけど

こっちの汉字はほぼ通じたけど向こうの汉字がわからない

あと酒井法子めっちゃ好き

修学旅行的时候在中国跟他们的学生有过交流会

他们几乎知道这边的汉字,但是我们看不到对方的汉字

还有他们很喜欢酒井法子